domingo, diciembre 28, 2025
Inicio Blog Página 1195

Oaxaca, sede de la Reunión de Gobernadores sobre Clima y Bosque

Oaxaca será sede de la Reunión Regional del Grupo de Trabajo de los Gobernadores sobre Clima y Bosque que se llevará a cabo este jueves 1 y viernes de 2 de agosto, con el objetivo de analizar los retos y definir la agenda para seguir impulsando la conservación de los bosques y el desarrollo rural sustentable.

En la reunión de trabajo se contará con las participaciones de las delegaciones de Yucatán, Quintana Roo, Jalisco, Tabasco, Chiapas, Campeche y Oaxaca, representantes de las organizaciones y sus socios implementadores de los proyectos, así como expertos invitados en materia de pueblos indígenas y comunidades locales, así como en agricultura sostenible para evitar la deforestación tropical.

Al respecto, el Gobierno del Estado de Oaxaca a través de la Secretaría del Medio Ambiente, Energías y Desarrollo Sustentable (Semaedeso) da a conocer que durante el primer día de la Reunión de Trabajo se sentarán las bases para definir aspectos organizacionales de los Comités Regionales en cuanto a su configuración, plazos de representación de los miembros, prioridades a corto y mediano plazo, estrategias y acciones, entre otras que se definan, en la que se generarán acuerdos y líneas de trabajo para su cumplimiento

El Grupo de Trabajo de los Gobernadores sobre Clima y Bosques (GCF, por sus siglas en inglés) es una colaboración subnacional de 38 estados y provincias de diferentes países que trabaja para proteger los bosques tropicales, reducir las emisiones asociadas a la deforestación y promover vías realistas para el desarrollo rural para la conservación de los bosques

Los estados integrantes de la GCF contienen alrededor de una tercera parte de los bosques tropicales en el mundo, incluyendo todo el territorio legal del Amazonas en Brasil, el 85% del Amazonas peruano y más del 60% de los bosques tropicales de Indonesia.

Oaxaca, por su parte, fue aceptada como miembro de la GFC, en el 2017,  junto con los estados de Ecuador y Roraima, Brasil, durante el encuentro anual celebrado en Balikpapan, Indonesia.

El 65.56% de la entidad oaxaqueña está cubierto por superficie forestal, lo que equivale a seis millones 158 mil 241.73 hectáreas.

De acuerdo a la Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad (Conabio) en el estado se encuentran presentes las 11 formaciones forestales más sobresalientes a nivel nacional, siendo las más evidentes: el Bosque de pino encino, Selva baja caducifolia, Bosque de encino, Bosque de pino y el Bosque mesófilo de montaña.

Invita IEEPO a normalistas a solicitar becas de capacitación en inglés

El Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca (IEEPO) invita a las alumnas y alumnos de las Escuelas Normales Públicas de la entidad, a solicitar una beca de capacitación en el aprendizaje de la lengua inglesa y la enseñanza de contenidos técnicos o de especialidad en el idioma inglés en Universidades de Canadá.

De acuerdo a la convocatoria emitida por la Secretaría de Educación Pública (SEP), a través de la Coordinación Nacional de Becas de Educación Superior (CNBES), en conjunto con la Dirección General de Educación Superior para Profesionales de la Educación (DGESPE), se establece que los normalistas podrán solicitar una de las becas, cuya fecha de registro concluye el próximo 5 de agosto.

Se otorgarán hasta cien becas de capacitación con una duración de hasta ocho semanas, dentro del periodo comprendido entre octubre y diciembre de 2019 para asistir en alguna de la siguientes Universidades en Canadá como son Lakehead University, MacEwan University, Dalhousie University y Alberta University.

El curso de capacitación cubrirá temas para el aprendizaje de la lengua y didácticas de su enseñanza. El monto de la beca será de hasta 135 mil pesos pagados en una sola exhibición después de la publicación de resultados para cubrir los rubros de transportación, colegiatura, hospedaje, manutención y seguro médico internacional.

Los requisitos que deben presentar las y los interesados son: ser de nacionalidad mexicana, alumna o alumno regular -no adeudar asignaturas de ciclos escolares anteriores y cursar las materias de acuerdo con el plan de estudios que corresponda-, estar inscrito entre el 4° y el 7º semestre de Licenciatura en una de las Escuelas Normales Públicas de Oaxaca.

Tener un promedio general mínimo de 8.0  de calificación o su equivalente, contar con un nivel mínimo de dominio del idioma inglés A2, de acuerdo al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MERC). Contar con pasaporte vigente al momento de solicitar la beca y con vigencia superior al periodo de la capacitación (enero de 2020).

Además de ser postulado por la Escuela Normal de origen y cumplir con los trámites internos que se le requieran. No haber sido beneficiario de esta beca de capacitación anteriormente, aún cuando el beneficiario la hubiera rechazado y no estar recibiendo algún beneficio económico otorgado para el mismo fin por cualquier dependencia de la administración pública centralizada.

Las y los interesados deberán postularse como aspirantes a través del registro de su solicitud de beca en el Sistema Único de Beneficiarios de Educación Superior (SUBES), en la página: www.subes.sep.gob.mx Para mayor información consultar el enlace: https://bit.ly/2WGyrgZ.

En las Escuelas Normales Públicas a la que los aspirantes pertenecen deberán presentar documentos como: Acuse generado por el SUBES del registro de la solicitud de “Beca de Capacitación para estudiantes de Escuelas Normales Públicas en Canadá”, currículum vitae, copia de acta de nacimiento, Clave Único de Registro de Población -CURP- y copia de comprobante de domicilio con antigüedad no mayor a tres meses desde la fecha de publicación de la convocatoria, entre otros.

La CNBES publicará los resultados el 20 de agosto de 2019, especificando el número de folio de la solicitud de beca de los/las aspirantes seleccionados/as, en la página: https://bit.ly/2FoSLgR

Los detalles de la convocatoria pueden ser consultados en la página electrónica del IEEPO: http://www.ieepo.oaxaca.gob.mx/portal/beca-de-capacitacion-en-canada/

Concluye con éxito la Copa Guelaguetza

Luego de cuatro días de largas jornadas, llegó a su fin la Segunda Copa Guelaguetza de futbol que formó parte del Bloque Deportivo Lunes del Cerro 2019 que organiza la Comisión Estatal de Cultura Física y Deporte (Cecude), albergando a un total de 40 equipos divididos en cinco diferentes categorías.

Este lunes se realizó la premiación de los dos primeros lugares, misma que encabezó Montserrat Aragón Heinze, directora de la Comisión Estatal de Cultura Física y Deporte (Cecude), quien agradeció a los papás y entrenadores por hacer posible esta segunda edición y reiteró el compromiso del Maestro Alejandro Murat, Gobernador del Estado, en apoyar el deporte oaxaqueño.

Las canchas del Polideportivo Venustiano Carranza fueron la sede del certamen que se organiza por segundo año consecutivo con el apoyo de la Cecude y que arrancó con el sorteo de los equipos el jueves pasado, para que un día después, desde las 7:00 horas, se iniciara con la primera jornada.

Al final el resultado fue muy parejo y ningún club dominó la eliminatoria, ya que fueron diferentes representantes los que se quedaron con los primeros y segundos lugares, quienes recibieron su trofeo de campeón y sub campeón y para todos los participantes, medallas como premio a su esfuerzo.

Para esta edición de la copa, los equipos se mostraron más interesados en ser parte de este certamen que tiene una organización que se puede ver solamente a nivel nacional, pues en la primera edición fueron solamente 25 escuadras y en esta ocasión se incrementó considerablemente el registro de conjuntos.

El certamen fue también incluyente para las niñas, pues quienes no lograron juntar un equipo para competir en alguna categoría, fueron incluidas por los equipos para jugar junto y contra sus compañeros del género opuesto.

Ganadores

Categoría 2004-2005

1º Tule FC

2º Nido Águila

Categoría 2006-2007

1º Cruz Azul

2º Escuela de Futbol Chivas

Categoría 2008-2009

1º Chapulineros Oaxaca

2º Chapulineros UABJO

 

Categoría 2010-2011

1º Puebla San Juanito

2º Galácticos FC

 

Categoría 2012-2013

1º EO Atlas Oaxaca

2º Academia Led UABJO

Emiten convocatoria para 3er. Encuentro de Cocineras Tradicionales

El Gobierno del Estado a través de la Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (Seculta) en coordinación con las  Cocineras Tradicionales de Oaxaca, A.C., dieron a conocer la convocatoria para el 3er. Encuentro de Cocineras Tradicionales de Oaxaca 2019 que se llevará a cabo del 19 al 22 de septiembre de 2019.

Este evento que  se realizará en el marco de Septiembre Gastronómico Oaxaca de mis Sabores 2019  tiene como propósito promover, salvaguardar y difundir a las cocinas tradicionales del estado y así dar a conocer esta importante manifestación del patrimonio cultural.

La titular de la Seculta, Adriana Aguilar Escobar, informó que la Asociación Civil Cocineras Tradicionales de Oaxaca hará la selección de 60 cocineras tradicionales, seis neveros y seis dulceros, buscando la inclusión de la mayor diversidad de cocinas y sus cocineras de las ocho regiones del estado.

La convocatoria establece que las interesadas deberán haber nacido en el estado de Oaxaca y ser reconocida en su comunidad como cocinera tradicional, cocinar platillos originarios o arraigados en el lugar donde radica además de utilizar técnicas y utensilios tradicionales para la preparación de los mismos. La participante podrá inscribir hasta dos ayudantes.

El registro e inscripción, podrá realizarse a través de la Seculta del 30 de julio  hasta el 16 de agosto a las 15:00 horas. No se concederá prórrogas.

Cabe señalar que con el ánimo de dar oportunidad a que se conozcan  platillos de otras comunidades del estado, se dará preferencia a cocineras tradicionales que no hayan participado en el Primer y Segundo Encuentro.

Las interesadas en participar deberán integrar la siguiente documentación:

  • Copia de identificación oficial (INE, licencia de conducir o credencial de estudiante)
  • Copia de comprobante de domicilio vigente
  • Carta de presentación expedida por el o la Presidente Municipal, Xuaana’, Chago’la  o Mayordomo que la acredite como cocinera tradicional
  • Dos fotografías a color o blanco y negro tamaño infantil o credencial.

En tanto los ayudantes deberán presentar sólo la copia de la identificación oficial, comprobante de domicilio y una sola fotografía.

A estos documentos se deberán anexar los formatos de inscripción, historia de vida o semblanza, receta del platillo tradicional a presentar. Dichos formatos podrán descargarse de la página oficial de la Seculta que es http://www.culturasyartes.oaxaca.gob.mx o en el portal de Cocineras Tradicionales Asociación Civil: http://www.cocinerastradicionalesoaxaca.org

Asimismo, se pueden recoger en  la Dirección de Atención Cultural Comunitaria de la misma Secretaría, ubicada en Calzada Madero #1336, esquina Av. Tecnológico, Col. Linda Vista en la ciudad de Oaxaca, en un horario de 10:00 a 15:00 horas

Cabe señalar que también podrán registrarse en los concursos de decoración de módulo, platillo ceremonial o de salvaguarda, para mayores informes pueden llamar al teléfono (951) 501 6693 Ext. 12209 en el Departamento de Desarrollo Cultural Regional o en página web de la Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca.

Imparte CEPCO curso Guardavidas en Cuerpos de Agua

Con el objetivo de capacitar a personal municipal de la región de la Mixteca, en materia de prevención y rescate de accidentes en el contexto acuático, la Coordinación Estatal de Protección Civil de Oaxaca (CEPCO) imparte en la Heroica Ciudad de Tlaxiaco el curso Guardavidas en Cuerpos de Agua.

El titular de la CEPCO, Heliodoro Díaz Escárraga destacó que el curso impartido en la Presa el Boquerón, en Nueva Reforma, Tlaxiaco y en balnearios de la zona, permite que los participantes logren conocer las técnicas en rescate acuático, así como para poner en práctica el conocimiento en primeros auxilios.

El funcionario indicó que Jaime Canseco Claudio es Guardavidas profesional en aguas abiertas certificado por la Escuela Nacional de Especialidades de la Cruz Roja Mexicana, y es quien imparte este curso en el que participan 51 personas. La capacitación tiene una duración de 3 días, el cual culmina este miércoles 30 de julio.

Expuso que en el curso participan coordinadores municipales de Protección Civil, policías municipales, técnicos en urgencias médicas y prestadores de servicios de Tlaxiaco, San Martín Huamelulpam, Santa María Yucuhiti, Chalcatongo de Hidalgo, Santa Cruz Itundujia y San Antonio Sinicahua.

La ley no protege las creaciones culturales de las etnias, dice jurista

Ciudad de México. En México existe un vacío legal que impide proteger los productos culturales de las comunidades indígenas de la apropiación intelectual, como la que practican diseñadores extranjeros, sostiene en entrevista Ignacio Otero, experto en derechos de autor.

‘‘En ninguna parte de la Ley Federal de Derechos de Autor vigente se protege el derecho a la propiedad patrimonial de la etnias y comunidades indígenas sobre sus productos culturales, ni dice que se les debe pagar por ellos, sólo prohíbe causarles una deformación o demérito’’, añade Otero, catedrático en la Facultad de Derecho en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y en varias ocasiones director del Registro Público del Derecho de Autor.

El vacío legal sobre el cual debe legislar el Congreso quedó en evidencia ante la polémica alrededor de las recientes colecciones de diseñadores internacionales de modas, como las firmas Carolina Herrera y Louis Vuitton, que utilizan diseños de obras de comunidades indígenas mexicanas.

Error terrible de la legislación

Ignacio Otero, coautor del libro Propiedad intelectual: simetrías y asimetrías, entre el derecho de autor y la propiedad industrial, escrito junto con Miguel Ángel Ortiz, considera que ‘‘es un error terrible de la legislación el vacío que im-pide proteger las obras de culturaspopulares’’.

El problema comienza en el ar-tículo 157 de esa ley, porque se ciñe a ‘‘manifestaciones primigenias en sus propias lenguas, y los usos, costumbres y tradiciones de la composición pluricultural que conforman al Estado mexicano, que no cuenten con autor identificable’’.

El artículo 158 del capítulo referido a los derechos de autor sobre símbolos patrios y expresiones de las culturas populares complica más las cosas. Prescribe que ‘‘las obras desarrolladas y perpetuadas en una comunidad o etnia originaria’’ sólo quedan protegidas ‘‘contra su deformación, hecha con objeto de causar demérito a la misma o perjuicio a la reputación o imagen de la comunidad o etnia a la cualpertenecen’’.

El problema se agudiza con el artículo 159, pues autoriza ‘‘la utilización de las obras literarias, artísticas, de arte popular o artesanal; protegidas por el presente capítulo, siempre que no se contravengan las disposiciones del mismo’’.

El experto sostiene que los diseñadores u otros creadores podrían argumentar que al inspirarse en estas creaciones de comunidades originarias no causan ‘‘demérito’’ de las obras ni dañan su ‘‘reputación o imagen’’, sino todo lo contrario.

Refiere que esa redacción libera la interpretación a la subjetividad; ‘‘es culpa del legislador que dejó libre la reproducción y sólo protege un aspecto del derecho moral, contra el demérito de la obra, dejando abierto el terreno a quien afirma que la embellece, pero nada dice de la remuneración’’.

El también académico considera que la ley se debe modificar ‘‘obligando a pedir el permiso de quienes representan a las etnias para utilizar sus obras de modelos y que las etnias sociológicamente constituidas deben aprobar la autorización correspondiente en una asamblea con la mayoría de sus integrantes’’.

Tampoco debe limitarse a que no se atente contra la integridad de la obra, sino establecer derechospecuniarios.

‘‘Debe permitirse a las comunidades negociar con las empresas un porcentaje de las ganancias o autorizar pagos acordados por la utilización de su obras’’, destaca.

Asimismo, como no existen procuradores o fiscales especializados en la materia ‘‘deben ser los procuradores de derechos indígenas los encargados’’.

Otero aclara que el artículo 21, alusivo a los derechos morales, apenas exige respeto a la obra, limitado a la deformación, mutilación o acción que sea ‘‘atentado a la misma que cause demérito de ella o perjuicio a la reputación de su autor’’.

Historia de los derechos de autor 

Como la controversia se incrementará en el ámbito internacional, México y otros países deben considerar que el Convenio de Berna, de 1856, protege a nivel mundial las obras literarias, artísticas o escritas a las cuales se añadieron el cine, la arquitectura, la música, la danza y la coreografía, entre otras artes.

Ese convenio, al cual México se sumó en los años 60 del siglo pasado, comenzó con la adhesión de 10 países y actualmente suman 188, añade Otero.

A esa normativa se llegó luego de que el derecho de autor se debatió en Francia en el siglo XIX, ‘‘donde había gran inconformidad en contra de que las novelas por entre-gas, que aparecían en los periódicos, y eran reproducidas dentro de ese país sin pagos a los autores’’, relata.

Encabezados por el escritor francés Honoré de Balzac (1799-1850), autor de La comedia humana, los intelectuales exigían definir que las obras no pertenecían a los editores, sino que ‘‘es de quien la crea y únicos con derechos a obtener una remuneración’’, reseña el autor.

Una larga batalla condujo al Convenio de Berna que protege los derechos de autor.

‘‘México y Rusia han sido los únicos países que en alguna ocasión, en los años 70 del siglo pasado han pugnado por un convenio internacional para redactar un capítulo que proteja las obras de arte popular de las etnias y su folclor’’, recuerda el investigador.

Sin cumplir, recomendación del ombudsman nacional 

Ignacio Otero señala que el Congreso de la Unión y todos los poderes de la federación mexicana han incumplido una resolución del 28 de enero de este año de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH).

La CNDH recomienda al Congreso que ‘‘se estudie, discuta y diseñe una iniciativa de ley que presente alguna de las cámaras, respecto de la creación de un sistema interinstitucional, con participación de los pueblos y comunidades indígenas’’.

La finalidad es ‘‘garantizar el reconocimiento colectivo sobre sus creaciones, y la protección, salvaguarda, promoción y desarrollo de su patrimonio cultural inmaterial de dichos pueblos y comunidades’’.

El gobierno de México abrió la controversia el pasado junio al cuestionar a la firma Carolina Herrera por utilizar motivos indígenas y de la cultura popular mexicana en su nueva y colorida colección Resort 2020, que según su joven diseñador Wes Gordon, expresa ‘‘el amor’’ de esa casa por este país.

Fuente: La Jornada

Presentación del libro “Los caminos de Florencia” en la FIL 2019

Fiorella Linda Gutiérrez Lupinta es terapeuta de lenguaje, escritora, poeta, pintora, cantante y actriz (n. 1985 en Lima, Perú). Es autora del libro de poesía “Los caminos de Florencia”, publicado en julio del 2018. Este año ha publicado la segunda edición de su libro como Autor-Editor.

El pasado 19 de julio en Lima Perú, se inauguró la 24ª Feria Internacional del Libro de Lima (FIL)  y finalizará el 4 de agosto de 2019. Linda presentará  “Los caminos de Florencia”, en esta prestigiosa feria, el acto se desarrollará el miércoles 31 de julio a las 3: p.m. (hora local), en el auditorio “Laura Riesco”, donde la autora presentará su monólogo teatral “Maquenda”, que aborda el tema del maltrato a la mujer…

Entrevista

¿Por qué el nombre “Los caminos de Florencia”. ¿A quién está dedicado tu libro?.

Fiorella: -Por amor y por una promesa. Mi abuela se llamaba Florencia, ella pasó por una etapa difícil con la enfermedad de la diabetes, en los últimos años de vida yo dormía con ella, pues había estudiado enfermería técnica y a veces debía despertarme en la madrugada para atenderla.

Yo le hice una promesa le dije que el primer libro que escribiría llevaría su nombre en honor a ella y así ha sido en la dedicatoria pueden encontrar la foto de mi abuela y el primer poema está dedicado a mi abuela Florencia. Recuerdo mucho que mi abuela me contaba infinitas historias ella era de Huancayo, gracias a ella me sé mucho cuentos que son populares en las creencias de la provincia. Yo siento que ella me guía desde el cielo y que ha sido mi fuerza, mi impulso, mi motivación. Constantemente estoy soñando con ella.

¿A qué público está dirigido el contenido de este poemario?

F: -Mi poemario está dirigido para todas las edades. Hay poemas llenos de musicalidad y tiernos que los niños pueden dedicar a sus madres y padres.

¿Cuáles son los temas que más describes en este ejemplar?.

F: -Abordo temas diversos que tocan la fibra humana por ejemplo; la soledad, el recuerdo, la tristeza, la filosofía de la vida, el tiempo, la muerte, la felicidad, la despedida de la vida, el amor, la traición, el tiempo, la depresión, la felicidad, el enamoramiento, así como también denuncia problemas como el maltrato a la mujer, entre otros.

¿Cómo ha sido tu experiencia como Autor-Editor?.

F: -Ha sido totalmente nueva y un poco titánica, ya que es muy difícil trabajar el libro en todos sus detalles como el diseño, los trámites para inscribirlo en la biblioteca, el tipo de material a usar, etc.

¿En cuáles provincias de Perú has presentado tu libro?

F: -Ha sido presentado en Cajamarca, Chincha, Ica, Huancayo, Huacho, Pacasmayo y en Trujillo (La Libertad).

¿Has presentado tu libro en otros países?.

F: -No, espero tener esta oportunidad. Tengo una muy buena propuesta y si  todo marcha bien es posible que en el mes de septiembre lo presente en Miami.

¿A parte de escribir a qué otras actividades te dedicas en el arte?.

F: -Bueno desde muy pequeña siempre me ha gustado cantar, recuerdo perfectamente mis presentaciones en distintas bandas de rock cuando tenía 15 años. Ahora soy vocalista de “12 universos”, una banda de rock que recientemente he formado.

También soy actriz y directora del “Elenco de teatro Florencia”, el cual formé en el 2018. Este año dirijo y actúo en una obra teatral de mi autoría “La llegada Inesperada”, que toca temas tan sensibles como; el abuso del poder, la prostitución, el alcoholismo, la violación, etc. Es una experiencia actoral enriquecedora para mí ya que represento a un personaje llamado Maquenda que tiene que lidiar con todos los temas antes mencionados.

Por último puedo decirte que estoy pintando, estoy preparando algunos cuadros de pintura abstracta, siempre me ha llamado la atención los colores y sus combinaciones y lo que podemos expresar a través de la pintura es increíble.

¿Qué tal ha sido caminar por el camino del arte?. ¿Háblame un poco de tu experiencia?

F: -Muy difícil, renunciar a un trabajo formal con todas las comodidades, invertir en mi arte, dejar de comprar ropa o joyas que me agradan, sobrellevar problemas personales con tal de no afectar mis creaciones, programar presentaciones sin recibir nada a cambio solo el cariño de la gente, no dudar porque sino, no puedo proyectarme o hacer lo que estoy trabajando en mi creación, aceptar los rechazos de buena forma con tranquilidad, ser acérrima en mis creaciones y creo que lo más difícil alejarme de los miedos; “el miedo es el peor atraso del hombre”, esta frase la utilizo mucho para ayudarme.

¿Por qué escribes poesía?. ¿Cuál es tu visión de la escritura en el mundo?.

F: -Porque siento una necesidad de expresar música, vida, muerte y arte a través de mis escritos, siento que la poesía me hace mostrar mi esencia, mi idiosincrasia, mi verdad, me hace hacer magia y me envuelve su magia.

Mi visión de la escritura en el mundo es tejer redes de escritura y lectura en cualquiera de sus géneros literarios (Novela, cuento, poesía, obras de teatro, ensayos, etc). A través de la difusión, sensibilización por el arte y la no discriminación, toco este tema porque muchas veces he escuchado a escritores decir “yo escribo novelas y por ende es más difícil” o “estoy en otro nivel”. Creo que todo arte se debe apreciar y respetar en cualquiera de sus ámbitos y en cualquiera de sus formas.

Información

Munal, primer recinto del Inbal que cuenta con museo de sitio

El Museo Nacional de Arte (Munal) es el primer recinto museístico del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (Inbal) en contar con un museo de sitio. El nuevo espacio, que consiste en dos salas de interpretación, fue abierto al público el pasado 23 de julio, ya que en esa fecha hace 37 años fue designado el antiguo Palacio de Comunicaciones y Obras Públicas sede del Munal por mandato presidencial.

El museo de sitio, ubicado en la planta baja del edificio, antes del patio de los leones y debajo de la estructura que se erige como la gran escalera, permite adentrarse en las entrañas del inmueble. Hasta ahora los dos espacios se utilizaban como bodega. Héctor Palhares, coordinador de curaduría del Munal, habla en entrevista del proyecto de Carmen Gaitán, directora del museo, que ofrece una forma diferente para el público de vivir el edificio, aparte de visitar sus colecciones, que se inician con el virreinato y llegan hasta mediados del siglo XX.

 Alas Pignone y Coppedé

El nuevo espacio comprende dos alas, una histórica, llamada Pignone, en recuerdo de la fondería florentina en la que se realizaron las fundiciones del hierro artístico y de bronce empleadas en el proyecto de edificación. La segunda, arquitectónica, se titula Coppedé, apellido de la familia italiana que se encargó de la decoración del edificio.

La sala Pignone, por medio de una línea del tiempo y repro-ducciones fotográficas, traza la historia del predio que en el siglo XVII fue un noviciado de la Compañía de Jesús. A raíz de la expulsión de esta orden religiosa de la Nueva España, ahora bajo el control del ayuntamiento, fue convertido en el hospital de San Andrés. Una fotografía del cadáver de Maximiliano de Habsburgo recuerda que en ese lugar el malogrado emperador fue embalsado por segunda ocasión.

La edificación del Palacio de Comunicaciones y Obras Públicas formó parte de la infraestructura del milagro modernizador porfiriano, junto con el Palacio Postal, expresa Palhares. Esta modernización incluyó la importación de estilos europeos como el eclecticismo francés, tan visible en el Palacio de Comunicaciones y Obras Públicas. Para su realización Porfirio Díaz invitó a arquitectos de trayectoria internacional, como el italiano Silvio Contri. Tenía que estar a la altura de los grandes edificios de París.

El Palacio de Comunicaciones y Obras Públicas, proyectado en 1902, empezó su construcción dos años después de que se demolió el antiguo hospital. El inmueble sería uno de los predilectos del régimen de Díaz, ya que allí gestionarían todo lo relacionado con ferrocarriles, telégrafos, teléfonos, caminos, carreteras y puentes comerciales, explica Palhares.

La construcción del edificio tardó siete años. Díaz no lo pudo inaugurar porque renunció a la presidencia en mayo de 1911. Lo inauguró Francisco I. Madero en 1912. Contri atrajo grandes artistas de otras latitudes, como la fundidora Pignone, que hizo toda la estructura de la escalera y el barandal. La sala en cuestión comprende fotografías de Guillermo Kahlo (1871-1941), quien hizo un levantamiento de iglesias y edificios públicos.

Mediante las imágenes, el visitante se da cuenta de que el aspecto del inmueble permanece igual después de más de un siglo.

El ala arquitectónica, o Coppedé, recuerda a la familia que hizo pintura, decorados y mobiliario del antiguo palacio. Aquí se manifiesta cómo se construyó el edificio, desde la cimentación hasta la imagen actual. La idea es ayudar al visitante a reconocer elementos y símbolos –como los relieves en cerámica esmaltada con las fechas de inicio y término de la obra– al hacer su recorrido del edificio. Sin duda la decoración más sobresaliente es la pintura de carácter alegórico que decora el plafón de la sala de recepciones, ejecutada por Carlo Coppedé.

Llama la atención una ménsula que se desprendió en el terremoto de 1985 de una cornisa ubicada en el tercer piso y cayó, sin que se rompiera. Se exhibe como testigo arquitectónico de un edificio que ha sobrevivido más de un siglo, apunta Palhares. En su momento, el antiguo palacio representó un desafío de ingeniería y arquitectura.

Basta mirar el cilindro de la escalera, debajo del cual el visitante puede ver el ensamblaje de la herrería, diseñado así para que la escalinata corriera entre cada piso porque había áreas del palacio a las que no entraba el público.

Fuente: La Jornada

El Franz Mayer fusiona pintura con fotografía de moda en una exposición

Fotografías icónicas de la revista Vogue y algunos vestidos de alta costura de diseñadores como Alexander McQueen y Christian Lacroix dan forma a la exposición Vogue like a painting, montada en el Museo Franz Mayer.

Esa exhibición se presentó por primera vez en 2015 en el Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid, tres años después en Copenhague y ahora en este recinto de la Ciudad de México, donde concluirá en septiembre.

Vogue like a painting, con curaduría de Debra Smith, reúne 65 fotografías que remiten a obras de corrientes como el impresionismo, el Renacimiento, barroco y a artistas como Johannes Vermeer, Paul Gauguin, René Magritte, Sandro Botticelli y Salvador Dalí.

Se encuentran imágenes de Anne Leibovitz, Julia Hetta, Emma Summerton, Paolo Roversi, Erwin Olaf, Tim Walker, Erwin Blumenfeld, Josh Olins, Peter Lindberg, también una fotografía de la actriz mexicana Yalitza Aparicio, realizada por Santiago y Mauricio, que se incorpora de forma internacional. La muestra se divide en cinco módulos: Retrato, Paisajismo, Roco-có, Naturaleza Muerta y ArteModerno.

Es la primera ocasión que se incluyen vestidos de los diseñadores Nina Ricci, Cosme des Garçons, Alexander McQueen, Christian Lacroix e Issey Miyake.

La directora del museo, Alejandra de la Paz, recordó que Franz Mayer no sólo fue un coleccionista de fotografías, sino también ‘‘un gran fotógrafo”; mientras, Vogue like a painting ‘‘traza un recorrido por la fotografía de moda de 1934 a 2019”.

Como parte del programa alterno se realizan visitas guiadas, mesas redondas y un taller de fotografía de moda ‘‘para abonar a que esta línea de trabajo fotográfico pueda seguir avanzando”, adelantó De la Paz en conferencia de prensa.

Vogue celebra 20 años de publicarse en México

Carla Martínez, directora de Vogue México, destacó que las 65 imágenes conjugan el trabajo de los fotógrafos más relevantes. Esta exposición es además una de las formas de celebrar 20 años que la revista lleva en el país con audiencia de varios millones de lectores.

La curadora Debra Smith explicó que la selección de esas fotografías, que se presentan en gran formato, se realizó a partir de ejemplares impresos de Vogue,pues el archivo todavía no estaba digitalizado, y documenta la importancia de la fotografía como arte para esa revista desde que el multimillonario Condé Nast la adquirió en el siglo pasado y contrató a cinco artistas para crear portadas en color.

‘‘Él tenía claro que deseaba un público culto, capaz de apreciar las cosas más finas y puso toda la fantasía en Vogue” y después fue la fotografía. Muchos de los fotógrafos eran amigos de pintores y formaban una trouppe. ‘‘No se podía separar la fotografía de la moda ni del arte”, refirió Smith.

La exposición Vogue like a painting en el recinto ubicado en avenida Hidalgo 45, Centro Histórico, finalizará el 15 de septiembre. El Museo Franz Mayer abre de martes a domingo de 10 a 17 horas.

Fuente: La Jornada

Katy Perry plagió el ritmo de ‘Dark Horse’, falla un jurado

La cantante estadounidense Katy Perry copió el ritmo de su éxito de 2013 Dark Horse de una canción cristiana de rap, determinó un jurado de Los Ángeles el lunes.

El panel de nueve miembros decidió que las similitudes entre la canción de Perry y Joyful Noise de Marcus Gray, que utiliza el apodo Flame, constituían una infracción de los derechos de autor.

Durante el juicio, que tuvo una duración de una semana, Perry subió al estrado como testigo, donde le dijo al jurado que su canción era una composición original y que nunca había oído hablar de la canción de rap.

La cantante indicó que sus colaboradores le habían traído muestras de breves pasajes instrumentales, que inspiraron la composición de Dark Horse.

Su equipo señaló que el ritmo base de las dos canciones era “común” y, por lo tanto, no puede tener derechos de autor.

Los abogados de Gray afirmaron que los acusados habían “copiado una parte importante” de su canción, refiriéndose a una frase instrumental de 16 segundos.

En un momento más distendido, Perry provocó risas después de ofrecer interpretar su canción en vivo desde el estrado de los testigos, cuando el sistema de altavoces de la corte federal tuvo dificultades técnicas.

La corte determinará a partir del martes el monto de la indemnización que se deberá pagar a Gray por daños y perjuicios.

Perry interpretó una versión de Dark Horse en el Super Tazón de 2015, mientras que Joyful Noise tiene más de 3 millones de visitas en YouTube.

El equipo de Gray inició el litigio contra Perry en 2014.

Fuente: La Jornada

Columna

Recientes

Frente frío 24 en México; lluvias en el sur y bajas...

0
El desplazamiento del frente frío número 24, en interacción con otros sistemas meteorológicos, mantendrá condiciones de clima adverso en las próximas 72 horas en México.